您现在的位置是:永利彩票 > 国内交流 >

:《中邦枢纽词:十九大篇》众语种图书公布

文章来源:Erron 时间:2019-05-13

  

:《中邦枢纽词:十九大篇》众语种图书公布

  《中邦要害词:十九大篇》众语种图书颁布

  《中國關鍵詞:十九大篇》众語種圖書發佈:十五個語種悉数客觀闡述十九大精神

  光昭质報北京1月11日電(記者劉彬)正在2019北京圖書訂貨會現場,中國外文局、當代中國與全邦查究院、中國翻譯查究院和新全邦出书社聯合發佈瞭《中國關鍵詞:十九大篇》众語種圖書 。

  《中國關鍵詞:十九大篇》是由中國外文出书發行事業局、當代中國與全邦查究院和中國翻譯查究院聯合組織實施的國傢重點項目——“中國關鍵詞众語對外傳播平臺”項宗旨最新功劳,延續瞭此前《中國關鍵詞(第一輯)》《中國關鍵詞:“一帶一块”篇》的體例,以中外文對照的景象呈現,涵蓋瞭中文、英語、法語、俄語、西班牙語、阿拉伯語、德語、葡語、意大利語、日語、韓語、越南語、印尼語、土耳其語、哈薩克語,共15個語種。

  黨的十九大勝利召開後 ,為瞭使國內外讀者越发瞭解黨的十九大精神 ,《中國關鍵詞》項目組聯合重心相關部委、涉外新聞媒體、科研機構以及上等院校的查究和翻譯專傢,系統梳理、專題編寫、編譯出书瞭《中國關鍵詞:十九大篇》中外對照众文種系列圖書,首要圍繞習新時代中國特点社會主義思念,以詞條的格式呈現黨的十九大精神,蕴涵瞭“習新時代中國特点社會主義思念”“新時代中國社會首要抵触”“推動酿成悉数開放新形式”“國傢管束體系和管束才华現代化”“新時代黨的修設總哀求”等關鍵詞條。

  中國外文局副局長陸彩榮正在發言中介紹,《中國關鍵詞(第一輯)》《中國關鍵詞:“一帶一块”篇》和《中國關鍵詞:十九大篇》众語種系列圖書,成為中國外文局繼翻譯出书《習談治國理政》众語種圖書之後,正在中國政事話語對外傳播領域做出的又一次嘗試,是用中國話語闡釋中國實踐的又一次研究。 據悉,該系列圖書還會繼續推出《中國關鍵詞:更动開放篇》《中國關鍵詞:社交篇》等。

  中國翻譯查究院副院長、中國翻譯協會常務副會長黃友義外现,《中國關鍵詞:十九大篇》中文編寫和外文翻譯有三大特點:一是堅持中國站位,強調國際視野 。二是坚守翻譯規律,講求國際外達。三是貼近受眾需求,提拔閱讀體驗。

  《光昭质報》( 2019年01月12日 04版)

  

Top